The Talmud continues to discuss cases where the rule “The mouth that prohibited is the mouth that permitted” might be used. We have seen this rule of thumb as it’s used in terms of field ownership, a woman secluded with a man, when witnesses testify, and today we hear about how it is used when women are taken captive. Today’s gem is this scene:
The Gemara relates: There were these captive women who came to Neharde’a with their captors so that the local residents would redeem them. Shmuel’s father posted guards with them to ensure that they would not enter into seclusion with gentiles. Shmuel said to him: Until now who guarded them? If there is concern about their status, it should be with regard to the possibility that they engaged in intercourse while in captivity before they were brought to Neharde’a. He said to Shmuel: If they were your daughters, would you treat them with contempt to that extent? They are no longer captives and deserve to be treated like any Jewish woman of unflawed lineage.
LOVE!!!!! Thank you Shmuel’s father. Shmuel seems to only be concerned over the status of these women as virgins while his father wants to protect them from their captors whether they had previously been violated or not. His father seems to understand more clearly that each act of rape is an act of violence that needs to be prevented. These women need protection from their captors. Period. Shmuel doesn’t seem to get it. Well, you know how the Talmud works; he is about to learn the lesson:
The statement by the father of Shmuel was “Like an error that emerges from before the ruler” (Ecclesiastes 10:5), and it was realized.
The daughters of Master Shmuel were taken captive, and their captors took them up to Eretz Yisrael and sought to sell them or ransom them. Shmuel’s daughters left their captors standing outside, so that they would not come before the court, and the women entered the study hall of Rabbi Ḥanina. This daughter said: I was taken captive, and I am pure, and that daughter said: I was taken captive, and I am pure, and the court permitted them to marry into the priesthood.
Ultimately, their captors came and entered, and it was clear that they were the captors of Shmuel’s daughters. However, since the daughters made their claim first and the court permitted them to marry into the priesthood, this remained permitted to them. This is based on the halakha that if witnesses subsequently arrive, her initial permitted status need not be revoked. Rabbi Ḥanina said: It is clear from their actions that they are the daughters of great halakhic authorities, as they knew how to conduct themselves in order to retain their presumptive status of purity.
Shmuel does not understand why his father orders guards to protect these women from their captors . . . and then his girls get captured. And what do the girls do? They know the law and conduct themselves perfectly to be able to get the presumptive status as pure. This passage seems to teach that Shmuel’s own daughters are doomed by his lack of compassion. However, being the daughters of a preeminent rabbi, they know how to act when they are captured and then ransomed. Before their captors are heard, they each state that they were taken captive but remain pure. This creates a situation of “the mouth that forbade is the mouth that permits.” The rabbis rule accordingly and pronounce these girls allowed to marry a priest.
This teaches us many things, but the one I want to uplift is that tendency we all have to think that those terrible things that befall other people could not happen to us. That tendency we have to think the worst of others and presume the best intent for ourselves. This section teaches us to be compassionate and empathetic. It teaches us that, whenever we rule, we should imagine ourselves or our loved ones in the situation at hand.
