Today’s gem: Jesus.
No really, Jesus is on the daf. Uncomfortable? Well, it’s about to get worse. These sections of Talmud were historically censored. Some of that censorship came from the Catholic church (the first Christian censorship of the Talmud happened in the year 521) while others came from Jews. In the 12th century, Jews were being accused of blood libels, host desecration, and were subject to disputations – all leading to the Inquisition and the murder and forced conversion of many. So, when Catholic authorities accused the Talmud of saying treacherous things about Jesus, the response from the rabbis was that Jesus was not in the Talmud! After all, Joshua/Jesus is (still) a very common name in Judaism and they insisted any citations referred to individuals other than Jesus. These disputations led to many of the references being removed (censored), however, despite censorship and the Papal command to burn any copies of the Talmud found – we still have early manuscripts and today’s daf includes one of the refences to a Jesus who is a Nazarene. Now, let’s read and see why they were censored.
The Sages taught: Elisha fell ill three times. One was a punishment for inciting the bears to attack the children; and one was a punishment for pushing Gehazi away with both hands . . .
You need this passage to understand that a teacher is not supposed to push their student away with both hands.
The Sages taught: It should always be the left, weaker, hand that pushes another away and the right, stronger, hand that draws him near. In other words, even when a student is rebuffed, he should be given the opportunity to return. This is not like Elisha, who pushed Gehazi away with both hands, and not like Yehoshua ben Peraḥya, who pushed Jesus the Nazarene, one of his students, away with both hands.
Enter Jesus, a student who should have been pushed away with one hand and brought back with the other/the stronger, but whose teacher rebuffed him to terrible ends.
. . . The Gemara returns to the incident in which Yehoshua ben Peraḥya turned away Jesus the Nazarene: What is this incident? When King Yannai was killing the Sages, Shimon ben Shataḥ was hidden by his sister, Yannai’s wife, while Rabbi Yehoshua ben Peraḥya went and fled to Alexandria of Egypt. When peace was made between Yannai and the Sages, Shimon ben Shataḥ sent him the following letter: From myself, Jerusalem the holy city, to you, Alexandria of Egypt. My sister, my husband dwells within you, and I am sitting desolate. Rabbi Yehoshua ben Peraḥya said: I can learn from it that there is peace, and I can return.
So, the King was killing Sages so Jesus’ teacher fled to Alexandria until it was safe to return.
When he came back to Eretz Yisrael, Rabbi Yehoshua arrived at a certain inn. The innkeeper stood before him, honoring him considerably, and overall they accorded him great honor. Rabbi Yehoshua ben Peraḥya then sat and was praising them by saying: How beautiful is this inn.
So, lots of kissing up happening here. Sounds pretty innocent and polite, until . . .
Jesus the Nazarene, one of his students, said to him: My teacher, but the eyes of the innkeeper’s wife are narrow [terutot].
Jesus corrects his teacher by pointing our that the wife of the innkeeper is not attractive. Oy. Still, big deal. Right? Worng.
Rabbi Yehoshua ben Peraḥya said to him: Wicked one, is this what you are engaged in, gazing at women? He brought out four hundred shofarot and excommunicated him. Every day Jesus would come before him, but he would not accept his wish to return.
So, he doesn’t just correct Jesus, he excommunicates him . . . with 400 shofarot. But Jesus tries to make amends.
One day, Rabbi Yehoshua ben Peraḥya was reciting Shema when Jesus came before him. He intended to accept him on this occasion, so he signaled to him with his hand to wait. Jesus thought he was rejecting him entirely.
He blew it! It was to olate for Jesus to think there was still hope. So, what happens?
He therefore went and stood up a brick and worshipped it as an idol. Rabbi Yehoshua ben Peraḥya said to him: Return from your sins. Jesus said to him: This is the tradition that I received from you: Anyone who sins and causes the masses to sin is not given the opportunity to repent. The Gemara explains how he caused the masses to sin: For the Master said: Jesus the Nazarene performed sorcery, and he incited the masses, and subverted the masses, and caused the Jewish people to sin.
Oh wow. So we get a good lesson about not pushing others away in a way that doesn’t leave room for repentance and return. We learn about the balance between rebuke and loving forgiveness.
And we learn why this was censored. Certainly, this text is not an easy one. Not a text of loving acceptance of Christian neighbors and friends.
It seems that the Jesus in the story is saying – if you won’t allow me to repent when I really have done nothing wrong, I might as well do something worth repenting about. And certainly we learn that his teacher messed up. But it’s not a great text in that it seems to say that Jesus led others to sin.
Can we safely read this now? Well, it’s out there for the masses to read, so we should know what it says.
Jesus.